Ouvrage

Les Voix du peuple, Verbum Dei : le bilinguisme latin-langue vulgaire au Moyen Age

75,00$US
Ajouter au panier
52,50$US
Ajouter au panier
Publication en ligne (en libre accès ou sur abonnement) :
https://publications-romanes-francaises.droz.org/book/9782600002745
Titre : Les Voix du peuple, Verbum Dei : le bilinguisme latin-langue vulgaire au Moyen Age Année : 1998 Pages : 336 Collection : Publications Romanes et Françaises ISSN : 0079-7812 Numéro : 223
Support : Livre broché ISBN-13 : 978-2-600-00274-5
Support : ePUB ISBN-13 : 978-2-600-30274-6
  • Présentation

Yvonne Cazal étudie les épîtres farcies et les drames bilingues en France, de la fin du XIe à la fin du XIIIe siècle. La farciture de l'épître bilingue ne sert pas à traduire le latin pour le rendre compréhensible au peuple, mais les épîtres farcies apparaissent aux dates des tripudia, festivités profanes héritières des saturnales, qui risquaient d'attirer clercs et laïcs hors de l'église. Quant au drame bilingue, issus du trope, il articule les deux langues selon des principes stricts: la langue romane est la langue juxta rusticitatem, qui s'oppose à la langue des savants, le latin, dans laquelle seule est modelée, performativement, l'Ecriture.

  • Présentation