L’élaboration philologique et linguistique
des Plus anciens documents linguistiques de la France,
édition électronique
Présentation générale. Architecture et méthodologie du projet des Plus anciens documents linguistiques de la France, édition électronique, par Martin-D. GLESSGEN
La terre lorraine, les puissants et les hommes : la plus ancienne charte française du scriptorium épiscopal de Toul (1237), par Martin-D. GLESSGEN
Les lieux d’écriture dans le domaine oriental d’oïl : les paramètres extralinguistiques de leur positionnement dans le réseau scriptologique, par Dumitru KIHAÏ
A propos du plus ancien document en français de la chancellerie royale capétienne (1241), Paul VIDESOTT
Annexe. Structure de la base de données lexicologique des Plus anciens documents, par Martin-D. GLESSGEN et Julia ALLETSGRUBER
Aux origines de la science princière des archives : le premier chartrier des comtes de Namur et son inventaire de 1263, par Pierre DEHOVE et Jean-François NIEUS
Des portes qui parlent : placards, feuilles volantes et communication politique dans les villes des Pays-Bas à la fin du Moyen âge, par Elodie LECUPPRE-DESJARDIN
A rebours : des parchemins milanais de Paris et Halle à la collection oubliée de Giovanni Sitoni (1674-1762), par Lucas FOIS
Les Annales Maximiniani, un récit original de l’ascension des Carolingiens, par Florence CLOSE
En quête de sécurité juridique dans la Normandie angevine : concorde finale et inscription au rouleau, par Daniel POWER
Hôtel et gouvernement sous les derniers Capétiens directs, par Olivier CANTEAUT
La déclaration notariée en Provence à la fin du XVIe siècle : la preuve écrite révélatrice de l’oral et du privé, par Claire DOLAN
Imprimerie et librairie entre Lyon et Genève (1560-1610) : l’exemple de Jacob Stoer, par Alain DUBOIS
Mélanges.
Une charte nuptiale laonnoise de 1158 conservée en original, par Laurent MORELLE
Bibliographie.
I. Discussion.
Croisade, mémoire, guerre : perspectives de recherche, par Abbès Zouache
II. Comptes rendus critiques