TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
PREMIÈRE PARTIE. LE PALAIS-ROYAL COMME LIEU D'ÉCOUTE
CHAPITRE PREMIER. D'un palais l'autre
De l'Hôtel de Richelieu au Palais-Cardinal (1624-1634)
Du Palais-Cardinal au Palais-Royal (1634-1639)
Du Palais-Royal à la Comédie-Française (1639-1680)
CHAPITRE II. « C'est le théâtre de France le plus commode et le plus royal »
L'inauguration de la scène du Palais-Royal au son des vers de Mirame
Essai de cartographie sonore
L'acoustique du Palais-Royal : interpréter les silences
CHAPITRE III. Les travaux et les jours
Du lieu de spectacularisation au lieu d'écoute : aménagements de la salle en 1660
Du théâtre parlé au théâtre musical : aménagements de la salle en 1671
Du théâtre musicale à l'Académie royale de musique : aménagements de la salle en 1673
DEUXIÈME PARTIE. LE RÉPERTOIRE DU PALAIS-ROYAL : DES SONS QUI S'ENCRENT ET SE FIGENT
CHAPITRE IV. Le répertoire du Palais-Royal et sa mise en voix
Le répertoire du Palais-Royal : élaboration, constats et hypothèses
La voix des comédiens du Palais-Royal comme polyphonie
Perroquets et rossignols : la diction théâtrale au Palais-Royal
CHAPITRE V. Le bruissement du texte
De la scène à la page : des sons possibles
Entre les lignes, la voix du public
Liaison de bruit et liaison par le bruit : des sons de transition
CHAPITRE VI. Des bruitages à la musique : la scène en-chantée du Palais-Royal
Les bruitages au Palais-Royal : beaucoup de bruit pour rien
Les pièces à insertions musicales dans le répertoire du Palais-Royal
Le Mariage forcé et Le Collier de perle : deux comédies-ballets en écho.
TROISIÈME PARTIE. CE QU'ON ENTEND AU THÉÂTRE DU PALAIS-ROYAL: ÉCRIRE L'INEXPRIMABLE
CHAPITRE VII. De l'art de l'écoute distraite
L'écoute intermittente des spectateurs du Palais-Royal
Dire ce qu'on entend : « j'écoute veut dire aussi écoute-moi »
Droits d'auditeur : plaintes et témoignages du Châtelet de Paris
CHAPITRE VIII. La rhétorique de l'oreille
Quand ce qui se conçoit ne s'énonce pas toujours clairement
Essai d'enquête lexicale
Échos, surdité, plaisir musical et autres motifs sonores inscrits dans le texte théâtral
CHAPITRE IX. À l'écoute de quelques récits de spectateurs
Le plurilinguisme italien : « un concert mal formé entre plusieurs acteurs »
Madame de Sévigné ou l'art du sous-entendu
Alceste ou le malentendu
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE
INDEX DES PRINCIPAUX NOMS ET TITRES CITÉS