Ouvrage

Le printemps d'Yver

85,62$US
Ajouter au panier
59,50$US
Ajouter au panier
Publication en ligne (en libre accès ou sur abonnement) :
https://textes-litteraires-francais.droz.org/book/9782600018081
Titre : Le printemps d'Yver Année : 2015 Pages : 912 Collection : Textes Littéraires Français ISSN : 0257-4063 Numéro : DCXXXII
Support : Livre broché ISBN-13 : 978-2-600-01808-1
Support : ePUB ISBN-13 : 978-2-600-31808-2
  • Présentation
  • Sommaire
  • Presse et annexes gratuites

Le Printemps d’Yver, œuvre unique de Jacques Yver, fut publié une trentaine de fois de 1572 à 1600, traduit en anglais dès 1580, et réédité une seule fois, en 1841, par P. Lacroix. La présente édition redonne à ce grand texte son état originel avec les variantes et corrections nécessaires, en même temps qu’elle restitue son auteur, mort à 24 ans peu avant la parution du Printemps. Sous Charles IX, pendant les guerres civiles, cinq jeunes gens se réunissent cinq jours dans un château poitevin autour d’une « dame », et racontent chacun une « histoire ». Décor, dialogues et récits assurent à l’entreprise romanesque un caractère plus homogène et complexe qu’il n’y paraît. Inspiré notamment par ce qu’ont écrit Ronsard et Belleau avant 1572, Yver lie étroitement prose et poèmes et invente une « belle langue » aux registres très variés, au service d’un ensemble savamment composé: il lui importait de livrer avec humour les doutes et les inquiétudes d’un jeune gentilhomme sur les hasards tragiques de l’amour, le suicide, l’amitié, la guerre, la géopolitique, préfigurant parfois Montaigne, son aîné. Par ses connaissances et ses goûts multiples, le Printemps contribue à créer une réflexion nouvelle sur les arts de représentation et les plaisirs de la musique et de la danse. Par ses intrigues et sa langue, l’œuvre sert durablement de modèle en France et en Angleterre.

Table des matières

INTRODUCTION Un jeune auteur La famille Yver à Niort — L’entourage intellectuel et religieux. Un « bouquet de fleurettes » Que fallait-il écrire ? — Oeuvre inachevée ? Oeuvre concertée — Distributions — Lectures d’Yver — La balance entre poèmes et prose. Musique, danse et poésie — Une prose d’art au service de l’art. Représentation et imagination — La prose poétique et le démon de la comparaison. Postérité du Printemps La traduction anglaise du Printemps (1578) et son influence sur le roman et le théâtre anglais — La réception du Printemps en France à la n du XVIe siècle — Théâtre et romans du XVIIe siècle : postérité de la Première Histoire du Printemps — Curiosité et reconnaissance des bibliophiles et bibliographes — Les Poitevins, l’édition Lacroix et leur influence sur l’étude du Printemps. Remerciements

LE PRINTEMPS D’YVER Pièces liminaires Première journée Première histoire Seconde journée Seconde histoire Troisiesme journée Troisiesme histoire Quatriesme journée Quatriesme histoire Cinquiesme journée Cinquiesme histoire Congé Derniers vers

EDITIONS ET VARIANTES

  1. Editions. Tableau général des éditions et traductions. Note sur la présente édition
  2. Variantes

ANNEXES

  1. Plutarque
  2. Achilles Tatius
  3. Tableau des pièces en vers

GLOSSAIRE

  1. Glossaire général
  2. Proverbes, expressions proverbiales, dictons, sentences, locutions familières

BIBLIOGRAPHIE

  1. Ouvrages anciens
  2. Bibliographie critique

INDEX ET TABLES

  1. Index des noms cités dans Le Printemps
  2. Index des noms cités dans l’annotation
  3. Incipit des poèmes
  4. Table des illustrations
  • Bulletin de la SFDES, n°81 (juin 2015).

  • Renaissance et Réforme, 40.4, Automne 2017, pp. 255-257.

  • Bulletin de la SFDES, n°81 (juin 2015).

  • Renaissance et Réforme, 40.4, Automne 2017, pp. 255-257.

  • Présentation
  • Sommaire
  • Presse et annexes gratuites