Ouvrage

Die verbale Erfassung von Lichteindrücken im Französischen : Eine Betrachtung aus lexematischer und prototypensemantischer Sicht

41,04 CHF TTC
Ajouter au panier
Titre : Die verbale Erfassung von Lichteindrücken im Französischen : Eine Betrachtung aus lexematischer und prototypensemantischer Sicht Année : 1996 Pages : 302 Collection : Kölner romanistische Arbeiten ISSN : 0075-6520 Numéro : 76
Support : Livre broché ISBN-13 : 978-2-600-00172-4
  • Présentation

Depuis l'étude synchronique de Hiltraud Dupuy-Engelhardt sur la “saisie de l'audible” en 1987, aucune monographie exhaustive n'a été publiée sur la sémantique d'unités lexicales. Les verbes de lumière français représentent un champ sémantique non seulement très riche en nuances, mais permettent aussi d'évaluer les déficiences de la méthode lexématique, telle que Coseriu et Geckeler l'ont développée, en tant que modèle exclusif de description du contenu sémantique. La notion de disponibilité autorise l'intégration de lexèmes plutôt spécialisés dans la langue générale et ainsi dans le champ sémantique en question. L'auteur démontre que trois axes servent à déterminer le degré de spécialisation d'un lexème: la gamme entre les pôles ‘accent sur la signification’ / ‘accent sur la désignation’, le ‘degré de technicité’ et le ‘degré de normalisation’.

  • Présentation