La dette de la littérature française contractée envers la production espagnole du Siècle d’Or est reconnue. Un exemple : entre 1614 et 1618 parurent les deux parties du Don Quichotte. Deux notices de cette Bibliographie critique décrivent la fidélité, les habiletés, les déboires et le succès de la tradition d’Oudin et de Rosset jusqu’à la nouvelle refonte de Filleau de St-Martin (1677-78). Une soixantaine de notices étudient les nouvelles, les pièces de théâtre et les poésies centrées sur l’illustre hidalgo. La description des premières éditions et des réimpressions de tous les ouvrages, les index et les renvois font des 517 entrées de cette bibliographie un outil indispensable pour l’étude des rapports franco-espagnols au XVIIe siècle.
Bibliographie critique de la littérature espagnole en France au XVIIe siècle. Un article paru dans ABC, grand journal national espagnol, fait l'éloge du dernier livre de José Manuel Losada Goya intitulé "Bibliographie critique de la littérature espagnole en France au XVIIe siècle". Ce chef d'oeuvre ouvre de nouvelles voies dans l'histoire des littératures comparées. L'influence des grands auteurs espagnols dans la littérature française du XVIIe siècle, les traductions et imitations d'un Cervantes.... sont autant des thèmes abordés dans cet ouvrage. Voici quelques extraits de l'article : "La "Bibliographie critique de la littérature espagnole en France au XVIIe siècle" de José Manuel Losada Goya es una obra monumental que está llamada a abrir innumerables caminos para la historia de las literaturas comparadas. (...) Con intachable pulcritud, Losada Goya ha circunscrito su espléndida investigación al siglo XVII. Bastaría con alargar esa frontera temporal para descubrir que, en verdad, la influencia española fue mucho más honda."
Juan Pedro Quiñonero
ABC, el 3 de agosto de 1999