Pays
Suisse
France
Europe
Hors Euro/Suisse
Langue
Français
English
DROZ
Livres d'érudition
Éditeur
§
Libraire
Accueil
La maison
Nouveautés
À paraître
Collections
Nouveautés
Des images et des livres. Regards croisés de l'histoire de l'art et de l'histoire du livre
Histoire et civilisation du livre, vol. XX
§
Catalogue
Toutes les collections
Auteurs
Droz en poche
Périodes
Antiquité
Moyen Âge
Renaissance
XVII
e
-XVIII
e
siècles
XIX
e
-XXI
e
siècles
Domaines
Arts - Cinéma
Bibliographie - Histoire du livre
Histoire
Linguistique - Philologie
Littérature
Religion
Sciences sociales
Revues
Numérique
Portails
Revues
Collectifs & monographies
Catherine BOUTHORS-PAILLART
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Catherine BOUTHORS-PAILLART
Duras la Métisse : métissage fantasmatique et linguistique dans l’œuvre de Marguerite Duras / Préface de Christiane Blot-Labarrère
Histoire des Idées et Critique Littéraire
Marguerite Duras, née de parents français instituteurs en Indochine, reconnaît pourtant comme sienne l’ambiguïté propre à la condition métisse : « Le métissage, dit-elle, vient d’ailleurs. Cet ailleurs est sans fin. Il s’agit d’autre chose qui ne peut pas être dit. » Qu’en est-il du métissage lorsqu’il est seulement fantasmatique ? C’est dans le corps malmené du texte que Marguerite Duras inscrit les signes de son identification métisse. Le texte met ponctuellement en scène la rencontre métisse ; mais c’est surtout la dynamique aléatoire du métissage qui se donne à lire (et à penser) dans la structure fluctuante de nombre de ses figures. Expérience de la différence et de l’impropre, l’écriture est en outre pour Marguerite Duras l’épreuve d’un métissage qui se joue dans le surgissement d’un improbable idiome que serait paradoxalement sa langue, française insidieusement mâtinée de vietnamien, métisse peut-être…
39,47
Commander
Catherine BOUTHORS-PAILLART
Antonin Artaud : l'énonciation ou l'épreuve de la cruauté / Préface de Julia Kristeva
L’œuvre d’Antonin Artaud donne à lire sinon la cohérence, du moins la permanence et l'urgence vitale de la quête énonciative qui impulse son écriture si profuse, et en apparence si hétéroclite. C’est en effet le mode de structuration psychotique de la personnalité d’Antonin Artaud qui module et dynamise les variations si spécifiques de son énonciation. En repérant dans chacun de ses textes la spécificité de l'agencement et de la dissolution des signes, ce livre tente de comprendre comment et pourquoi ce même auteur a pu écrire, à des époques très diverses de son existence et dans des conditions énonciatives extrêmement variées, tantôt des textes qualifiés de pathologiques et d'illisibles, tantôt des textes reconnus comme uvres littéraires. L'aventure de l'écrivain a ceci d'extraordinaire qu'elle a été vécue à la fois dans et contre le langage. Avec une lucidité aussi cruelle que remarquable, et au prix d'innommables suppliciations, Antonin Artaud pointe un éclaiage intransigeant sur les leurres et l'imposture qui sous-tendent non seulement son propre discours, mais toute prise de parole, toute énonciation ...
24,29
Commander
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z