-
Sommaire : I. Études - É. Suire, « Avant-propos » ; A. Wieczorek, « Les ouvrages religieux français et leur rôle dans l’activité missionnaire de la Congrégation de la Mission de saint Vincent de Paul en Pologne aux XVIIe et XVIIIe siècles » ; I. Monok, « Le livre français dans les bibliothèques des aristocrates hongrois au XVIIIe siècle » ; É. Suire, « Le voyage immobile. L’Europe centrale et orientale dans les bibliothèques des élites françaises au XVIIIe siècle » ; S. Roszak, « Le Véritable Mentor de Louis-Antoine Caraccioli : le guide français sur la façon de voyager en Europe » ; E. Domnina, « L’humanisme italien et les Lumières pétroviennes : le cas de Polydore Virgile d’Urbino » ; J. Kalmár, « La monarchie des Habsbourg et le Saint-Empire d’après les Voyages de Montesquieu » ; I. Khruleva, L’influence de la pensée socio-politique britannique des XVIIe et XVIIIe siècles sur les "Lumières" orthodoxes en Russie » ; C. Madl, « L’imprimé, vecteur de diffusion du jardin paysager vers l’est de l’Europe. Modèles, traductions, médiatisations » ; S. Karp, « La censure française, la liberté anglaise et le "catéchisme moral" pour Catherine II » ; F. Tóth, « Vies parallèles. Deux diplomates bibliophiles hongrois entre Occident et Orient : François de Tott et Charles Émeric de Reviczky » ; D. Kandakou, « Le "Troubadour prisonnier" et la noblesse de Courlande : le dialogue culturel autour du livre français » ; M. Lenderová, « Conseils sur la direction des salles d’asile, l’œuvre de Marie Pape-Carpantier. Sa traduction et son impact à Prague » ; M. Forycki et A. Małecki, « La Bibliothèque Załuski – témoin d’échanges, victime de dévastations (XVIIIe-XXe siècnes) » ; O. Konkka, « Le Livre noir d’Ilya Ehrenbourg et de Vassili Grossman en Russie et en Occident : au cœur des enjeux liés à la mémoire de la Shoah » - Miscellanées - J.-P. Poussou, « Puritanisme et politique en Angleterre dans la premi¨re moitié du XVIIe siècle » ; P. Quer, « Marie Champion et la Biblioteca de Catalunya. Une femme dans la Librairie familiale pendant la Grande Guerre » ; J.-Y. Mollier, « Henri-Jean Martin, historien de l’édition contemporaine » ; A. Foucault" « Le projet ACTUAL (1982-1993), un impossible "Palais idéal" pour le surréalisme » ; - II. Variétés - A. Gallet, « Plus que dire le deuil, répondre du deuil (Montaigne et La Boétie) » ; A. Péraud-Rousselet, « La bibliothèque de Madame Adélaïde III » - Comptes rendus.
-
Entre Renaissance et Révolution, la vie de Jésus n’a cessé d’être réécrite par les théologiens européens. Ses contours chronologiques, sa signification ont été interprétés à la lueur de leurs engagements confessionnels. Diffusés en langues latine et française, les récits retrouvés ont mobilisé des dizaines d’auteurs, d'abord religieux, prêtres séculiers et pasteurs, avant d’attirer au XVIIIe siècle l’attention des philosophes. Harmonie ou manuel scolaire, paraphrase évang©lique ou traité savant, ils ont été replacés dans les conditions de leur production matérielle. Leur agencement typographique, leurs sources, le choix de certaines images révèlent des stratégies complexes visant à instruire, à convaincre ou àinciter à la prière. Plusieurs indicateurs (témoignages, catalogues et inventaires, comptes rendus) restituent le regard que les lecteurs ont porté sur ces textes. Leur analyse projette un éclairage neuf sur l’histoire du livre, des idées et du sentiment religieux à l’époque moderne.