-
Préface. Vérités d'auteur et vérité insciente
par Claudio Galderisi
I
LES LETTRES SOUS L'EMPRISE DU RÉEL (ROMANS, FABLIAUX, POÈMES)
Chassez le naturel par la porte, il revient par la fenêtre. Considérations post-barthésiennes sur les romans « gothiques »
par Jean-Jacques Vincensini
Effets de réel et effets du réel, de l'Armorique à la féérie, dans Artus de Bretagne
par Christine Ferlampin-Acher
Faille textuelle, faillite du réel dans quelques manuscrits de La Queste del saint Graal
par Hélène Bouget
Effets de réel et du réel dqns le Dolopathos et dans le Roman des sept sages en vers
par Marco Maulu
Le sacrilège « réel » dans quelques fabliaux
par Valentine Eugène
Trubert : illusion référentielle et références illusoires
par Nicolas Garnier
« Effet de réel et « effet du réel » des voix de femmes dans les chansons de trouvères des XIIe et XIIIe siècles
par Emmanuelle Dantan
Rutebeuf contre les Mendiants, ou un sujet d'actualité
par Sung-Wook Moon
Le chroniqueur poète : dialogue entre réel et fiction pastorale dans quelques pastourelles de Jean Froissart
par Charlotte Guiot
Le discours allégorique en temps de crises : les personnifications de la Couronne de Bohême et de la france au XVe siècle
par Věra Soukupová
II
LE RÉEL AU MIROIR DES LETTRES (GESTES, CHRONIQUES, SOURCES DOCUMENTAIRES)
Effet de réel et temporalité historique : le « paradoxe de la vassalité » (Marc Bloch) au prisme de la chanson de geste
par Philippe Augeard
Quand la littérature historique épique devient une source juridico-historique : l'illusion référentielle de la cour des pairs primitive au pouvoir juridictionnel des douze pairs carolingiens fictionnels
par Jérôme Devard
Réalités politiques dans la Geste des Loherains
par Gauthier Grüber
Le traitement iconographique de l'histoire de la Normandie et de l'Angleterre dans les chroniques historiques de la fin du Moyen Âge : entre réel et imaginaire
par Ismérie Triquet
Les Choses de Corse de Giovanni della Grossa (1388-1464) : fable, fiction ou histoire ?
par Lucie Arrighie
L'effet de réel chez Jean d'Outremeuse. Les Épisodes de l'histoire des Huns
par Edina Bozoky
Historia 'réelle' et historia personnelle dans les Épitres II et X de Boccace (avec traduction des deux Épitres)
par Sabrina Ferrara
Discours hagiographique et réalité sociale : le cas des miracles de sainte Foy de Conques
par Sébastien Fray
Écriture philosophique-encyclopédique et « effet de réel » : Guillauée de Conches et Adélard de Bath
par Bernard Ribémont
Bibliographie des auteurs
-
A Arles au tournant du xiiie siècle, Gervais de Tilbury compile en latin ses Otia imperialia. Il clôt cette vaste encyclopédie de science profane par un recueil original de mirabilia de diverses provenances, certains étant même puisés dans son expérience personnelle. L’ouvrage, dont le contenu séduit aussitôt, connaît pendant des générations un succès indubitable qu’atteste le nombre des manuscrits subsistant comme le souci qu’on a eu de le faire traduire. Deux de ces traductions nous sont parvenues : l’une probablement faite par Jean d’Antioche, plus connu pour avoir donné en 1282 une Rettorique de Marc Tulles Cyceron, l’autre, autonome, exécutée par le prolifique Jean de Vignay dans les années 1320. Elles constituent un témoignage précieux non seulement de la langue française, mais aussi de la pratique d’un genre prenant son essor et manifestant alors le tempérament du traducteur. L’édition de Cinzia Pignatelli et de Dominique Gerner, qui a l’intérêt de donner en regard les deux versions de la troisième partie des Otia, en autorise une comparaison instructive.