-
La publication du Tombeau de Scévole de Sainte-Marthe se justifie, autant que par son contenu, par un souci de fidélité à Scévole lui-même, aux organisateurs de l’ouvrage et particulièrement à Abel, qui s’est voulu le continuateur de son père, enfin aux collaborateurs et au public du XVIIe siècle, pour qui l’œuvre complète d’un écrivain devait comporter un Tombeau.
La présente édition reproduit celle de 1630, avec une introduction contenant un catalogue des contributeurs du recueil. En effet, outre le portrait de Sainte-Marthe qui apparaît au fil des 144 pièces que comporte l’ouvrage, c’est peut-être la qualité des quatre-vingt-trois collaborateurs qui fait l’intérêt principal de celui-ci. Parmi les parents et compatriotes du défunt, plusieurs grands personnages de l’État et une vingtaine d’avocats au parlement de Paris, émergent des hommes tels que Daniel Heinsius, Hugo Grotius, Urbain Grandier, Fédéric II Morel, Théophraste Renaudot, Nicolas Richelet et quatre futurs membres de l’Académie française. C’est dire que le recueil donne une image de la génération intellectuelle qui a succédé à Scévole de Sainte-Marthe en continuant de l’admirer.
L’édition des Œuvres complètes de Scévole de Sainte-Marthe est établie par Jean Brunel, ancien Professeur à la Faculté des Lettres de Poitiers, avec la collaboration de Pierre Martin, Professeur dans la même Université.
-
AVANT-PROPOS
INTRODUCTION
I. LES SOURCES
1. Salmonii Macrini tumulus
2. Bibliothèque de Genève
3. Catalogue Morrisson
4. Manuscrits de la Bibliothèque nationale
5. Lettres d’Étienne Pasquier
6. Correspondance avec J. J. Scaliger
7. Le ms. 290 de la Bibliothèque de l’Institut
8. Un aspect de la République des Lettres
II. ORGANISATION
III. UN ÉCRIVAIN ET SON SIÈCLE
LETTRES DES ANNÉES 1558-1569
NOTICE
LES CIRCONSTANCES
LE MILIEU ET LES CORRESPONDANTS
A. Le père et les oncles : Louis, Jacques, Joseph
B. Les frères : Louis, René
C. Les amis : Bétholaud, Macrin, Boulenger
ANALYSE
[LETTRES [λ-1] à [λ-12]]
LETTRES DES ANNÉES 1570-1575
NOTICE
LES CIRCONSTANCES
LE MILIEU ET LES CORRESPONDANTS
A. Les amis anciens : Rapin, Scaliger, Morel, Binet
B. Deux cas particuliers : Regius, Palma Cayet
C. Les médecins poitevins : Langlois, Saint-Vertunien, Joyeux
D. Les amis orléanais : les Audebert, Aleaume
ANALYSE
[LETTRES [λ-13] à [λ-37]]
LETTRES DES ANNÉES 1576-1586
NOTICE
LES CIRCONSTANCES
LES NOUVEAUX CORRESPONDANTS
A. La famille : Abel, La Ruelle, Esther de Pons, La Picardière et Gallicher
B. L’entourage poitevin : Boisson, Delaveau, Saint-Belin, Brochard, Mourault, Irland, A. Blackwood, La Borderie, Bouchet, J. Milon
C. Les médecins : Coytard, P. Milon
D. Voisins : Brochard, Sanzay, Théveneau, Pidoux, Raffard
E. Correspondants éloignés : Ronsard, Baïf, H. Estienne
F. Morel, Pasquier, De Thou, Camille Morel, Vinet, Mayenne
F. Les étrangers : Rollock, Elphinston, Melissus, Fanolius
ANALYSE
[LETTRES [λ-38] à [λ-94]]
LETTRES DES ANNÉES 1587-1599
NOTICE
LES CIRCONSTANCES
LES NOUVEAUX CORRESPONDANTS
A. La famille : Scévole [II] et Louis [IV], Louis [V], Bouchet d’Ambillou
B. L’entourage poitevin : Jeanne de Bourbon, Malicorne
C. Médecin : Citoys
D. Voisins : Liberge, François Du Plessis, Charlotte et Claude de la Trémoïlle
E. Correspondants éloignés : Robert III Estienne, Casaubon, N. Rigault, Nancel, Gillot, Savignac de Viçose, J.-J. de Mesmes, Montpensier, Cheverny, Henri IV
F. Les étrangers : J. Douza, Tuningius
ANALYSE
[LETTRES [λ-95] à [λ-152]]
LETTRES DES ANNÉES 1600-1623
NOTICE
LES CIRCONSTANCES
LES NOUVEAUX CORRESPONDANTS
A. L’entourage poitevin : Pellejay, Jacques de Blacvod, le P. Falloux
B. Voisins : Henri de la Trémoïlle, Richelieu, Esprinchard
C. Correspondants éloignés : Sully, Henri de Bourbon Du Maurier, Goutière, Certon, Mareschal, Mornac, Brodeau, Chalvet, Bertier, Du Moulin, La Guesle, Faucon de Ris, Chantecler
D. Un étranger : Rittershusius
ANALYSE
[LETTRES [λ-153] à [λ-194]]
BIBLIOGRAPHIE
INDEX ET TABLES
TABLE DES ILLUSTRATIONS
INDEX DES IMPRIMEURS ET LIBRAIRES
BIBLIOTHÈQUES, COLLÈGES, UNIVERSITÉS
ALLUSIONS AUX OEUVRES
TITRES ATTRIBUÉS À SAINTE-MARTHE
MONUMENTS ET LIEUX PUBLICS
INDEX GÉOGRAPHIQUE
INDEX HISTORIQUE
INDEX DES NOMS DE PERSONNES
TABLE DES MATIÈRES
Ce septième volume des œuvres de Scévole de Sainte-Marthe, consacré à sa correspondance, contient 194 lettres en latin ou en français, dont dix-huit ont Scévole pour auteur.
Parmi les correspondants du poète on trouve les membres de sa famille, ses amis anciens et ses relations poitevines (surtout des médecins). En outre, Sainte-Marthe sert d’intermédiaire entre sa province et le monde intellectuel de la capitale. Quelques lettres émanent de grands personnages, comme le prince de Condé, Sully ou Richelieu alors évêque de Luçon.
Même si dans ses propres lettres on voit l’écrivain se préoccuper de ses enfants, de ses amis, de sa santé, de ses procès, de ses écrits, l’image que fournit cette correspondance est moins celle d’un auteur que celle de son époque. Le nombre et la qualité des rédacteurs, ainsi que les circonstances dans lesquelles ils écrivirent, font de l’ensemble un témoignage de premier plan sur les années 1560-1620.
L’édition des Œuvres complètes de Scévole de Sainte-Marthe est établie par Jean Brunel, ancien Professeur à la Faculté des Lettres de Poitiers, avec la collaboration de Pierre Martin, Professeur dans la même Université.
-
Le présent volume contient l’œuvre la plus connue de Scévole de Sainte-Marthe : les Elogia, « Eloges des hommes illustres par leur savoir ayant vécu en ce siècle en France ». Pour Sainte-Marthe, l’Elogium relevait d’abord de la rhétorique ; malgré le manque de précision qui en résulte, c’est aussi une œuvre d’histoire. Le classement des éloges, souvent rattaché à un fait contemporain, épouse la chronologie des années 1515-1620. Le rapprochement des portraits des écrivains, urisconsultes, médecins, ecclésiastiques, diplomates et soldats brosse un tableau vivant de la France du XVIe siècle. L’unité des Elogia émerge aussi de l’image de l’auteur discernable grâce à des souvenirs de sa jeunesse, l’évocation de quelques moments de son activité ou l’affirmation de ses idées politiques : Sainte-Marthe admire les hommes de paix, déteste la Ligue et condamne les massacres.
La nouveauté de l’édition consiste d’abord en ce qu’elle reproduit les éloges selon la chronologie de leur publication. D’autre part la traduction, imprimée pour la première fois à côté du texte latin, remplace la vieille version de Colletet qui n’est pas toujours sûre.
L’édition des Œuvres complètes de Scévole de Sainte-Marthe est établie par Jean Brunel, ancien Professeur à la Faculté des Lettres de Poitiers, avec la collaboration de Pierre Martin, Professeur dans la même Université.
-
Le présent volume présente le contenu des recueils de Scévole de Sainte-Marthe publiés à partir de 1596, à l’exclusion des Elogia, dont le premier livre parut en 1598, et qui seront réunis dans le tome suivant. Mises à part six pièces isolées, ce contenu est principalement constitué des Poëmata de 1596 et des Œuvres françaises de 1599-1600, qui sont les éditions les plus complètes des deux recueils et qui contiennent 83 des 98 pièces nouvelles. Le poète y reste fidèle à ses sources d’inspiration préférées : quelques poèmes amoureux, des hommages à ses amis (De Thou, Etienne Pasquier, Rapin) des épitaphes, mais peu de pièces consacrées à l’actualité. C’est l’inspiration religieuse qui occupe une place croissante : en témoignent les nouvelles paraphrases latines de six Psaumes, une ode intitulée Prières et de belles Stances qui sont un adieu à la vie. A partir de 1606, les rééditions présentent peu de nouveautés. La publication posthume de 1633 n’ajoutera que cinq nouvelles pièces, dont la Comparaison du Roy Sainct Louys avec le Roy Louis le Juste. Le contenu du volume révèle clairement que l’activité proprement poétique de Sainte-Marthe s’est fortement ralentie à partir de 1599 ; elle a été compensée par la rédaction des Elogia, qui s’est poursuivie jusqu’à sa mort. L’édition des Œuvres complètes de Scévole de Sainte-Marthe est établie par Jean Brunel, Professeur honoraire à la Faculté des Lettres de Poitiers, avec la collaboration de Pierre Martin, Professeur dans la même Université.
-
Table des matières
AVANT-PROPOS
I PÆDOTROPHIÆ LIBRI 1579-1584
INTRODUCTION
Genèse et publication
Analyse
Livre I
Livre II
Livre III
Sources
A. Sources non médicales
B. Sources médicales
Quelques caractères de l’oeuvre
1. L’édition pré-originale
2. Le texte définitif
Note sur l’édition
Ad amplissimum Galliæ Senatum [398]
Scæuolæ Sammarthani Pædotrophiæ liber primus… [399]
Le commencement du Ier livre mis en françois par l’auteur [558]
Début de la traduction d’Abel de Sainte-Marthe
Pædotrophiæ liber secundus [400]
La manière de nourrir les enfans à la mammelle, livre II
Pædotrophiæ liber tertius [401]
La manière de nourrir les enfans à la mammelle, livre III
Les derniers vers dudit oeuvre [559]
II PUBLICATIONS DES ANNÉES 1582-1587
AD IO. BOECELLVM BORDERIVM. Notice
Morte homines pereunt [268] rappel de 1573
Sc æuolæ Sammarthani… ad Io. Boecellum Borderium…[402]
CHRISTOPHORI THVANI TVMVLVS. Notice
[I] Comme quand la rigueur d’un hiver impiteux [403]
[II] Clariss. V. Christophori Thuani…Memoriæ s. [404]
IOANNIS MORELLI TVMVLVS. Notice
Ioannis Morelli Epicedium ad Camillam eius filiam [405]
HARANGUES POUR LA VILLE DE POITIERS ET POUR LES TRÉSORIERS DE FRANCE
REQUÊTE POUR LA VILLE DE POITIERS. Introduction
Les circonstances
Contenu de la harangue
Attribution
Datation
Épilogue
Conclusion
[Requête pour la ville de Poitiers] [406 bis]
DISCOURS POUR LES TRÉSORIERS DE FRANCE. Notice
Les Trésoriers de France
Heurs et malheurs de l’institution
Analyse de la harangue
Le résultat de la harangue
Note sur le texte
Discours fait au Roy Henry 3 l’an 1584… [406 ter]
Response du Roy
ÉPÎTRE LIMINAIRE DE LA PÉDOTROPHIE. Notice
Au Roy [406]
HIÉRACASOPHION siue DE RE ACCIPITRARIA. Notice
Sc. Sammarthani de sua Pædotrophia et hoc… poemate, Ode [407]
Ad Scæuolam Sammarthanum (J.-A. de Thou)
LA MAIN D’ESTIENNE PASQUIER. Notice
Ad Stephanum Paschasium Patronum celeberrimum, Ode [408]
Bien que le sort ingrat, quand le Ciel me feit naistre[ 409]
Soit que d’un vers Latin sur la Lyre tu joues (Ét. Pasquier)
Ad Scæuolam Sammarthanum (Ét. Pasquier)
LES VRAIS PORTRAITS & VIES DES HOMMES ILLUSTRES. Notice
Sonnet « Voyant en ce recueil ceste troupe divine »[410]
AD ABELIVM FILIVM SVVM. Notice
Ad Abelium filium suum [415]
LES PREMIÈRES OEUVRES DE FLAMINIO DE BIRAGUE. Notice
Au sieur Flaminio de Birague. Sonnet [411]
AD IACOBVM SCOTIÆ REGEM Notice
Ad Iacobum Scotiæ Regem serenissimum & potentissimum [412]
LES MISSIVES DES DAMES DES ROCHES. Notice
À tres vertueuse et docte fille Catherine des Roches. Ode [413]
IAC. CAHAGNESII DE MORTE IO. RVXELII ORATIO FVNEBRIS Notice
Diues & Oceano, & diues Normania pomis [414]
LE REVERS DE FORTUNE… PAR DANIEL DROUYN. Notice
Sonnet par le sieur de Saincte Marthe [416]
LE TOMBEAU DE RONSARD. Notice
Has tibi Parisiis sacra in collibus aras [417]
III SCAEVOLAE SAMMARTHANI POEMATA 1587
INTRODUCTION
La situation en 1587
I. Les pièces liminaires
La lettre de Ronsard à Baïf
La dédicace à Cheverny
II. Siluarum libri III
Les formes
Les pièces nouvelles : destinataires, sujets
I, I : À Anne de Joyeuse
I, II : À la Maréchale de Retz
I, III : Sur les Grands Jours de 1579
I, IV : Sur sa mairie
I, IX : À Desportes
I, X: À Claude Pellejay
I, XI: À son frère Louis
I, XIV : À Claude Binet
II, III : À J.-J. Scaliger
II, VII : À Nicolas Rapin
II, X : À Claude Mangot
III, I : À Desportes
III, II : À Baïf
III, VII : À son frère René
III, XII : À Mamert Patisson
III. Epigrammata
Composition
Les pièces nouvelles
I : À Jacques-Auguste de Thou
II : À Anne de Joyeuse
IV : À Marc Miron
V : À Germain Audebert
VI : Tombeau de Belleville
VII : À Nicolas Brûlart de Sillery
X : À Christophe de Thou
XI : À Barnabé Brisson
XVII : À son fils Abel
XXII : À Jean Boiceau de la Borderie
XXV : Contre « Mezentius »
XXVI : Tombeau de Calliste
XXVIII : Á Robert Garnier
XXXI : Á Fougerat
XXXII : À Johannes Posthius
XXXIII : Á Paulus Melissus
XXXIV : Á Henri Estienne
XXXVI : Sur la traduction grecque des Quatrains
XLI : Á Paul Désiré
XLVIII : Á Bernard de Girard Du Haillan
LI : Á Jacques VI d’Écosse
LII : Á Bonaventure Irland et Adam Blackwood
IV Lusus
Composition
Formes et genres
Sujets
Les pièces nouvelles
III :·À son frère Louis (sur la fontaine)
VII : Chanson traduite de l’Arioste
VIII : Tombeau de Marie Gilot
IX : Aurélie à Jean Maignen
XXVI-XXVII : Au pays de Loudunais
V Sacra Cantica
Composition
Formes et genres
Les pièces nouvelles
XII :·Chant de Deborah
XIII : Des Actes des Apôtres
XV : Á Germain Vaillant de Guélis
XVI : Á Nicolas Neufville de Villeroy
XVII : Á Pierre de Fresnes-Forget
XVIII : Á Jacopo Corbinelli
XIX : Prière des Chrétiens qui vivent sous le Grand Turc
XXIII : Á Dieu
XXIV : Au baron de Grissé
[Conclusion]
ORDO POEMATVM SAMMARTHANI
SCÆVOLÆ SAMMARTHANI PÆDOTROPHIÆ LIBRI III
Á Antoine de Baïf (Ronsard)
Ex epistola P. Ronsardi ad Io. Ant. Baifium [418]
Scævolæ Sammarthani Pædotrophiæ liber I [404] (rappel)
Scævolæ Sammarthani Pædotrophiæ liber II [405] (rappel)
Scævolæ Sammarthani Pædotrophiæ liber III [406] (rappel)
SCÆVOLÆ SAMMARTHANI SILVARVM LIBRI III
Ad ampliss. Virum Philippum Huraltum [419]
SILVARVM LIBER I
[I] In reditum Henrici III Galliæ & Poloniæ Regis [282] (rappel 1575)
[II] Ad Annam Ioeusæ ducem Amirallium Franciæ [420]
[III] Damoetas ad Claudiam Retiorum Ducem [421]
[IV] In conuentus iuridicos Pictaui habitos [422]
[V] De Præfectura Vrbis [423]
[VI] Ad Claudium Falconium [305] (rappel de 1575)
[VII] Ad Nicolaum Sudorium Præsidem [312] (rappel de 1575)
[VIII] P. Ronsardi Manibus [417] (plus haut, p. 384)
[IX] Ad Ph. Portæum Coenobiarcham Tironensem [424]
[X] Ad Cl. Pelgeium Rationum Magistrum [425]
[XI] Ad L. fratrem Aduocatum Regis apud Pictones [426]
[XII] Ad G. Audebertum Aurelium [321] (rappel de 1575)
[XIII] Ad Remigium Bellaqueum [325] (rappel de 1575)
[XIII] Ad Claudium Binetum [427]
SILVARVM LIBER II
[I] Ad L. Castaneum Rupiposæum Abennium [319] (rappel de 1575)
[II] Ad Iacobum Augustum Thuanum [407] (plus haut, p. 304)
[III] Ad Iosephum Scaligerum Iul. Filium [428]
[IV] Hippocratis iusiurandum [164] rappel de 1573
[V] Ad Blond. Calexium [89] rappel de 1569
[VI] Ad Stephanum Paschasium [408] (plus haut, p. 318)
[VII] Ad Nic. Rapinum [429]
[VIII] Christophori Thuani Tumulus [404] (plus haut, p. 220)
[IX] Claudii Mangotii Tumulus [430]
[X] T. Cossæi Tumulus ex G. Alberti Gallico [137] (rappel de 1569)
[XI] Protrepticon ad Regem [331] (rappel de 1575)
[XII]Ad Musas [326] (rappel de 1575)
SILVARVM LIBER III
[I] Ad Philippum Portæum [431]
[II] Ad Ianum Antonium Baifium [432]
[III] Ad P. Gemellum Lisoreum [199] (rappel de 1573)
[IV] Genethliacum [151] (rappel de 1573)
[V] Epithalamium [140] (rappel de 1572)
[VI] Epicedium [402] (plus haut, p. 234)
[VII] Ad Ren. fratrem Archidiaconum Pictauiensem [433]
[VIII] De P. Læto Medico [314] (rappel de 1575)
[IX] In Medeam Iani Perusii [6] (rappel de 1556)
[X] Ad Charilaum Macrinum Salmonii F. [17] (rappel de 1558)
[XI] Ad C. Nodanum [323] (rappel de 1575)
[XII] Mamerto Patissoni [434]
SCÆVOLÆ SAMMARTHANI EPIGRAMMATA
[I] Iacobo Augusto Thuano V. Cl. S. D. [435]
[II] De Victoria Ioeusæ ducis in Andibus [436]
[III] Paci [310] (rappel de 1575)
[IV] Ad M. Myronem Archiatrum Regis [437]
[V] Germ. Audeberto [438]
[VI] Beluilii Tumulus ad Margaretam eius sororem [439]
[VII] N. Brularto… cum de religionis rebus Legatus mitteretur [440]
[VIII] Gul. Britoni Niuernensi [324] (rappel de 1575)
[IX] Ad Senatum cum Pædotrophiæ opus inchoatum… [398] (p. 48)
[X] Ad Christoph. Thuanum Senatus Principem [441]
[XI] Ad Barnabam Brissonium Senatus Principem [442]
[XII] Ad Iacobum Guellæum Cognitorem… [207] (rappel de 1573)
[XIII] C. Ruellio [253] (rappel de 1573)
[XIV] Duareni I. C. tumulum [91] (rappel de 1569)
[XV] P. Ronsardo [178] (rappel de 1573)
[XVI] De Petro Foelice [284] (rappel de 1573)
[XVII] Themidi votum pro Abele filio [443]
Abelii responsio
[XIX] Ad Erricum Memmium [146] (rappel de 1573)
Ce quatrième volume de l’édition des Œuvres complètes de Scévole de Sainte-Marthe contient les publications des années 1579 à 1592, et il reflète l’actualité de plus en plus dramatique de cette période.
En tête figure la Pædotrophia, que son auteur et de nombreux lecteurs (dont Ronsard) considéraient comme son chef-d’œuvre. C’est un traité de puériculture en vers latins, rempli de conseils judicieux et d’ornements mythologiques. On y a joint la traduction en prose d’Abel de Sainte-Marthe, petit-fils de Scévole.
Après différentes pièces de circonstance, dont deux discours en français (l’un pour la ville de Poitiers, l’autre en faveur des Trésoriers de France) prend place l’ample recueil des Poemata de 1587.
La fin du volume présente des œuvres liées à l’histoire tragique de la dernière guerre de religion : les Larmes à la mémoire du Roy Henry III, un chant de triomphe sur la victoire d’Ivry et pour finir le poème intitulé Sur la mort de Henry Chastaigner…, Gouverneur… de la haute & basse Marche.
L’édition des Œuvres complètes de Scévole de Sainte-Marthe est établie par Jean Brunel, professeur honoraire à la Faculté des Lettres de Poitiers, avec la collaboration de Pierre Martin, professeur dans la même Université.
-
Ce troisième tome des œuvres de Scévole de Sainte-Marthe contient un recueil de vers latins publié en 1575, Les Œuvres de Scévole de Sainte-Marthe imprimées en 1579 et six pièces isolées parues entre les deux ouvrages.
L’ensemble reflète l’actualité de la période : parmi les nombreuses allusions aux évènements militaires et politiques, on voit retracé sur le mode épique le bref règne polonais du futur Henri III. Le poète parle aussi de lui, de son procès, de son office de Contrôleur des Finances, de ses préoccupations d’écrivain, de ses « tendres Jumeaux » ; ses dédicataires sont nombreux et variés : écrivains, magistrats, médecins, militaires, gens de la finance… Une grande partie du recueil français est consacrée l’amour ; si l’influence du jeune Desportes semble manifeste, quelques pièces expriment des sentiments beaucoup moins idéalisés.
L’édition des Œuvres complètes de Scévole de Sainte-Marthe est établie par Jean Brunel, Professeur honoraire la Faculté des Lettres de Poitiers, avec la collaboration de Pierre Martin, Professeur dans la même Université.
-
Ce deuxième tome des œuvres de Scévole de Sainte-Marthe contient ce qui fut imprimé entre les Premieres Œuvres de 1569 et les publications de 1575 (à paraître dans un troisième volume).
L’actualité des années 1569- 1573 est très présente dans le volume : troisième guerre civile, mariages de Charles IX avec Élisabeth d’Autriche puis de Marguerite de Valois avec Henri de Navarre, quatrième guerre et siège de La Rochelle. D’autre part Sainte-Marthe, pourvu de l’office de Contrôleur général des Finances en Poitou, adresse des vers à ses nouvelles relations, particulièrement les « gens des finances », qui se trouvent ainsi associés à ses connaissances parisiennes. L’annotation s’efforce d’apporter des informations sur les dédicataires du poète et les auteurs de pièces liminaires, complétant notre connaissance de la société poitevine et de la vie littéraire en France dans la seconde moitié du XVIe siècle.
Plus généralement, le livre s’inscrit dans une perspective clairement iréniste : dans le dernier sonnet, l’auteur attribue à sa poésie la capacité de « tempérer le Discord » et se juge par là investi du pouvoir de faire revenir la paix ; cette signification essentielle du recueil peut être étendue à l’ensemble du contenu du tome II.
L’édition des Œuvres complètes de Scévole de Sainte-Marthe est établie par Jean Brunel, Professeur honoraire à la Faculté des Lettres de Poitiers, avec la collaboration de Pierre Martin, professeur dans la même Université.
-
Ce deuxième tome des œuvres de Scévole de Sainte-Marthe contient ce qui fut imprimé entre les Premieres Œuvres de 1569 et les publications de 1575 (à paraître dans un troisième volume).
L’actualité des années 1569- 1573 est très présente dans le volume : troisième guerre civile, mariages de Charles IX avec Élisabeth d’Autriche puis de Marguerite de Valois avec Henri de Navarre, quatrième guerre et siège de La Rochelle. D’autre part Sainte-Marthe, pourvu de l’office de Contrôleur général des Finances en Poitou, adresse des vers à ses nouvelles relations, particulièrement les « gens des finances », qui se trouvent ainsi associés à ses connaissances parisiennes. L’annotation s’efforce d’apporter des informations sur les dédicataires du poète et les auteurs de pièces liminaires, complétant notre connaissance de la société poitevine et de la vie littéraire en France dans la seconde moitié du XVIe siècle.
Plus généralement, le livre s’inscrit dans une perspective clairement iréniste : dans le dernier sonnet, l’auteur attribue à sa poésie la capacité de « tempérer le Discord » et se juge par là investi du pouvoir de faire revenir la paix ; cette signification essentielle du recueil peut être étendue à l’ensemble du contenu du tome II.
L’édition des Œuvres complètes de Scévole de Sainte-Marthe est établie par Jean Brunel, Professeur honoraire à la Faculté des Lettres de Poitiers, avec la collaboration de Pierre Martin, professeur dans la même Université.
-
-