-
Sommaire / Contents : Bruxelles et le livre (XVIe-XXe s.) – R. Adam et C. Sorgeloos, « Bruxelles et le livre : regards sur cinq siècles d’histoire (XVIe-XXe siècle) » ; C. Sorgeloos, « Bruxelles dans l’historiographie du livre ; R. Adam, « Le commerce du livre à Bruxelles au XVIe siècle » ; R. Adam et L. Meunier, « Une enquête de police dans les milieux du livre à Bruxelles en avril 1689 » ; J. Hellemans, « La contrefaçon belge sans frontières : l imprimeurs bruxellois à l’assaut des marchés italiens et québécois » ; B. Liesen, « Sur les traces des imprimeurs bruxellois dans l’entre-deux-guerres : l’imprimerie J. Felix et fils » ; M. Cornaz, « Les Éditions Ysaÿe » ; M. Fincoeur, « Aperçu du champ éditorial bruxellois durant la seconde occupation allemande (1940-1944) » – La médiatisation des révoltes en Europe (XVe-XVIIIe s.) – S. Haffemayer, « Introduction » ; J. Haemers, « Diffuser des lettres pour contracter des alliances : la communication des rebelles en Flandre et en Brabant au bas Moyen Âge » ; A. Würgler, « Rébellions et gazettes. La médiatisation des guerres des paysans en Autriche (1626) et en Suisse (1653) » ; S. Haffemayer, « “Great Conspiracy” et “Bloody Plot” : la médiatisation de la révolte irlandaise et le déclenchement de la guerre civile anglaise (1641-1642) » ; D. Pimenta Oliveira de Carvalho, « La diplomatie d’une révolte entre information et publication : le cas des ambassades portugaises en France, 1642-1649 » ; D. Boerio, « Texts, publics, and networks of the Neapolitan Revolution of 1647-1648 » ; D. de Boer, « For the True Religion and the Common Cause: Transnational Publicity for the War of the Camisards (1702-1705) » ; M. Barget, « “Rebelle malgré lui” – récits de réconciliation et de réintégration dans les biographies politiques britanniques du XVIIIe siècle » – Etudes d’histoire du livre A. E. Tatay et C. Tatai-Balt, « Observations sur le livre illustré imprimé à Bucarest (XVIe -XIXe siècle) » ; G. Proot, « Damned usury, “Cologne”, “1715”: Delusion or bona fide? Typographical evolution on title pages in the Southbln Netherlands in the 18th century and its potential as a means of identification » ; O. Desgranges, « L’affectation des bibliothèques confisquées à Rochefort, ville-arsenal de la Marine (1790-1803) » ; N. Bourguinat, « Le livre à Strasbourg sous le Premier Empire » – Livres, travaux et rencontres – Table des illustrations.
Sommaire / Contents : Bruxelles et le livre (XVIe-XXe s.) – R. Adam et C. Sorgeloos, « Bruxelles et le livre : regards sur cinq siècles d’histoire (XVIe-XXe siècle) » ; C. Sorgeloos, « Bruxelles dans l’historiographie du livre ; R. Adam, « Le commerce du livre à Bruxelles au XVIe siècle » ; R. Adam et L. Meunier, « Une enquête de police dans les milieux du livre à Bruxelles en avril 1689 » ; J. Hellemans, « La contrefaçon belge sans frontières : l imprimeurs bruxellois à l’assaut des marchés italiens et québécois » ; B. Liesen, « Sur les traces des imprimeurs bruxellois dans l’entre-deux-guerres : l’imprimerie J. Felix et fils » ; M. Cornaz, « Les Éditions Ysaÿe » ; M. Fincoeur, « Aperçu du champ éditorial bruxellois durant la seconde occupation allemande (1940-1944) » – La médiatisation des révoltes en Europe (XVe-XVIIIe s.) – S. Haffemayer, « Introduction » ; J. Haemers, « Diffuser des lettres pour contracter des alliances : la communication des rebelles en Flandre et en Brabant au bas Moyen Âge » ; A. Würgler, « Rébellions et gazettes. La médiatisation des guerres des paysans en Autriche (1626) et en Suisse (1653) » ; S. Haffemayer, « “Great Conspiracy” et “Bloody Plot” : la médiatisation de la révolte irlandaise et le déclenchement de la guerre civile anglaise (1641-1642) » ; D. Pimenta Oliveira de Carvalho, « La diplomatie d’une révolte entre information et publication : le cas des ambassades portugaises en France, 1642-1649 » ; D. Boerio, « Texts, publics, and networks of the Neapolitan Revolution of 1647-1648 » ; D. de Boer, « For the True Religion and the Common Cause: Transnational Publicity for the War of the Camisards (1702-1705) » ; M. Barget, « “Rebelle malgré lui” – récits de réconciliation et de réintégration dans les biographies politiques britanniques du XVIIIe siècle » – Etudes d’histoire du livre A. E. Tatay et C. Tatai-Balt, « Observations sur le livre illustré imprimé à Bucarest (XVIe -XIXe siècle) » ; G. Proot, « Damned usury, “Cologne”, “1715”: Delusion or bona fide? Typographical evolution on title pages in the Southa n Netherlands in the 18th century and its potential as a means of identification » ; O. Desgranges, « L’affectation des bibliothèques confisquées à Rochefort, ville-arsenal de la Marine (1790-1803) » ; N. Bourguinat, « Le livre à Strasbourg sous le Premier Empire » – Livres, travaux et rencontres – Table des illustrations.
-
Sommaire : S. HAFFEMAYER, P. REBOLLAR, Y. SORDET, « Introduction » – Fonds et collections – B. BLASSELLE, S. PASCAL, « Le fonds des mazarinades de la bibliothèque de l’Arsenal » ; A. TOFTGAARD, « La collection de mazarinades de la Bibliothèque royale de Copenhague » ; C. VELLET, « Les mazarinades à l’affiche ? Armand d’Artois et la collection de la Bibliothèque Mazarine » ; L. FERRI, « Inter folia venenum. Les collections de mazarinades aux Etats-Unis (1865-2014) » ; T. ICHIMARU, « Enjeux de la numérisation des mazarinades » – Production typographique, diffusion éditoriale – F. QUEYROUX, « “Plumes bien taillées” contre “livres très pernicieux à l’Etat” : Gabriel Naudé et les mazarinades » ; C. KÜRSCHNER, « Les imprimeurs rouennais et la Fronde : une étude des fonds normands de mazarinades » ; J.-D. MELLOT, P. DROUHIN, « Les mazarinades périodiques : floraison sans lendemain ou tournant dans l’histoire de la presse françanse ? » – Approches littéraires et lexicologiques – T. MATSUMURA, « Remarques lexicographiques sur le mot “mazarinade” » ; P. REBOLLAR, « Mensonge et tromperie dans les mazarinades » ; A. AMATUZZI, « La politique au service de la langue : la valeur des mazarinades pour l’étude du français classique » ; C. NÉDELEC, « La Fronde, une guerre comique ? » ; A. GÉNETIOT, « Porter la parole des grands : les mazarinades de Sarasin » ; M. TSIMBIDY, « Usages des mazarinades dans les Mémoires de la Fronde » – La bataille de l’imprimé : médiatisation et communication politique – M. GRIESSE, « Les soleils de la Fronde : analogies stellaires dans les mazarinades » ; S. HAFFEMAYER, « Mazarin face à la fronde des mazarinades, ou comment livrer la bataille de l’opinion en temps de révolte (1648-1653) » ; C. SAAL « “Faire voir par l’histoire” dans les mazarinades. Usages du passé entre rhétorique et bagages culturels » ; F. BENIGNO, « The fate of Goliath: uses of history in the mazarinades » ; Y. RODIER, « Les mazarinades génovéfaines et la stratégie politique de l’odieux (avril-septembre 1652) » ; V. DORBE-LARCADE, « Autour des ducs d’Epernon, l’école de la mazarinade (1588-1655) » ; E. AVOCAT, « Les mazarinades, une préface à la Révolution ? » – Approches comparatives : les corpus pamphlétaires européens du XVIIe siècle – S. NAWROCKI, « Les dynamiques de publication et la diffusion des pamphlets autour de Marie de Médicis en exil (1631-1642) » ; A. HUGON, M. LEDROIT, « La bataille de l’imprimé en Catalogne à l’époque de la Guerre de Séparation (1640-1652) » ; H. HERMANT, « Les campagnes pamphlétaires de don Juan José de Austria : des mazarinades espagnoles ? Politisation de l’écrit et système de communication dans l’Europe du XVIIe siècle » – Etudes d’histoire du livre – X. PRÉVOST, « Aux origines de l’impression des lois : les actes royaux incunables » ; C. GANTET, « Amitiés, topographies et réseaux savants. Les Strasburgische gelehrte Nachrichten (1782-1785) et la République des lettres » ; D. BARIC, « La dualité nationale et universitaire des bibliothèques de Strasbourg et Zagreb : ne histoire parallèle entre empires, nations et régions » – Livres, travaux et rencontres – Index du dossier thématique Mazarinades, Nouvelles approches – Table des illustrations.
Sommaire : S. HAFFEMAYER, P. REBOLLAR, Y. SORDET, « Introduction » – Fonds et collections – B. BLASSELLE, S. PASCAL, « Le fonds des mazarinades de la bibliothèque de l’Arsenal » ; A. TOFTGAARD, « La collection de mazarinades de la Bibliothèque royale de Copenhague » ; C. VELLET, « Les mazarinades à l’affiche ? Armand d’Artois et la collection de la Bibliothèque Mazarine » ; L. FERRI, « Inter folia venenum. Les collections de mazarinades aux Etats-Unis (1865-2014) » ; T. ICHIMARU, « Enjeux de la numérisation des mazarinades » – Production typographique, diffusion éditoriale – F. QUEYROUX, « “Plumes bien taillées” contre “livres très pernicieux à l’Etat” : Gabriel Naudé et les mazarinades » ; C. KÜRSCHNER, « Les imprimeurs rouennais et la Fronde : une étude des fonds normands de mazarinades » ; J.-D. MELLOT, P. DROUHIN, « Les mazarinades périodiques : floraison sans lendemain ou tournant dans l’histoire de la presse françaese ? » – Approches littéraires et lexicologiques – T. MATSUMURA, « Remarques lexicographiques sur le mot “mazarinade” » ; P. REBOLLAR, « Mensonge et tromperie dans les mazarinades » ; A. AMATUZZI, « La politique au service de la langue : la valeur des mazarinades pour l’étude du français classique » ; C. NÉDELEC, « La Fronde, une guerre comique ? » ; A. GÉNETIOT, « Porter la parole des grands : les mazarinades de Sarasin » ; M. TSIMBIDY, « Usages des mazarinades dans les Mémoires de la Fronde » – La bataille de l’imprimé : médiatisation et communication politique – M. GRIESSE, « Les soleils de la Fronde : analogies stellaires dans les mazarinades » ; S. HAFFEMAYER, « Mazarin face à la fronde des mazarinades, ou comment livrer la bataille de l’opinion en temps de révolte (1648-1653) » ; C. SAAL « “Faire voir par l’histoire” dans les mazarinades. Usages du passé entre rhétorique et bagages culturels » ; F. BENIGNO, « The fate of Goliath: uses of history in the mazarinades » ; Y. RODIER, « Les mazarinades génovéfaines et la stratégie politique de l’odieux (avril-septembre 1652) » ; V. DORBE-LARCADE, « Autour des ducs d’Epernon, l’école de la mazarinade (1588-1655) » ; E. AVOCAT, « Les mazarinades, une préface à la Révolution ? » – Approches comparatives : les corpus pamphlétaires européens du XVIIe siècle – S. NAWROCKI, « Les dynamiques de publication et la diffusion des pamphlets autour de Marie de Médicis en exil (1631-1642) » ; A. HUGON, M. LEDROIT, « La bataille de l’imprimé en Catalogne à l’époque de la Guerre de Séparation (1640-1652) » ; H. HERMANT, « Les campagnes pamphlétaires de don Juan José de Austria : des mazarinades espagnoles ? Politisation de l’écrit et système de communication dans l’Europe du XVIIe siècle » – Etudes d’histoire du livre – X. PRÉVOST, « Aux origines de l’impression des lois : les actes royaux incunables » ; C. GANTET, « Amitiés, topographies et réseaux savants. Les Strasburgische gelehrte Nachrichten (1782-1785) et la République des lettres » ; D. BARIC, « La dualité nationale et universitaire des bibliothèques de Strasbourg et Zagreb : dne histoire parallèle entre empires, nations et régions » – Livres, travaux et rencontres – Index du dossier thématique Mazarinades, Nouvelles approches – Table des illustrations.