-
François Rigolot: La santé des monstres: tératologie et thérapeutique dans le Quart Livre de Rabelais, 7.
William Kemp: Lesperon de discipline d’Antoine Du Saix (1532) et l’imprimeur de Pantagruel, Claude Nourry dit "le Prince", 23. Gérard Milhe Poutingon: Rabelais, Erasme et le pourceau, 39.Christophe Clavel: Rabelais et la créativité néologique. Quelques remarques sur l’absurdité d’un monstre linguistique, 59. C. Seutin: Notes sur les enchaînements dans l’œuvre de François Rabelais, 87. Philippe Walter: "Ce dixseptiesme jour du moys de mars" (Rabelais, Pantagruel, VIII), 103. Benoît de Cornulier, Rabelais grand rhétoriqueur. L’enchaînement dans l’Inscription mise sus la grande porte de Thélème (1534), 111. Louis-Georges Tin: Qu’est-ce que le Pantagruelion?, 125. François Cornilliat: On Sound Effects in Rabelais (Part I), 137.
-
Cathleen M. BAUSCHATZ,
Richard M. BERRONG,
Donald M. FRAME,
Peter L. GILMAN,
Michiko ISHIGAMI-IAGOLNITZER,
Abraham C. KELLER,
John LEWIS,
Gérard MILHE-POUTINGON,
Ian R. MORRISON,
Vivian NUTTON,
Olivier POT,
Tonino TORNITORE,
Philippe WALTER
Olivier POT, Ronsard et Panurge à Ganabim ; Richard M. BERRONG, Non est solum sophista quis loquitur. Further Thoughts on Rabelais's Presentation of Linguistic Mastery in Gargantua ; Tonino TORNITORE, Parole gelate prima e dopo Rabelais : fortuna di un topos ; Cathleen M. BAUSCHATZ, "Une description du jeu de paulme soubz obscures parolles": the Portrayal of Reading in Pantagruel and Gargantua ; Peter L. GILMAN and Abraham C. KELLER, Who is Pantagruel ? ; John LEWIS, Rabelais and the Disciple de Pantagruel ; Ian R. MORRISON, Aspects du dialogue dans Pantagruel ; Gérard MILHE POUTINGON, Frayeur et sydération magnétique chez Rabelais ; Michiko ISHIGAMI-IAGOLNITZER, François Rabelais et l'esprit franciscain : peut-on être à la fois humaniste et franciscain ? ; Donald M. FRAME, Notes on Rabelais by a Recent Translator ; Vivian NUTTON, Rabelais's Copy of Galen ; Philippe WALTER, Le Sel, la poêle et le géant.