-
POUR UNE HISTOIRE TRANSNATIONALE DU LIVRE : Martyn Lyons et Jean-Yves Mollier, « L’histoire du livre dans une perspective transnationale » ; Jean-Pierre Drège, « Considérations brèves sur l’histoire du livre chinois dans une perspective transculturelle » ; François Vallotton, « Une histoire européenne du livre et de l’édition : enseignements et perspectives » ; Jacques Michon, « L’histoire du livre en Amérique du Nord » ; Eliana Regina De Freitas Dutra, « L’espace atlantique et la civilisation mondialisée : histoire et évolution du livre en Amérique latine » ; Élizabeth Le Roux, « Book history in Africa : A historiography » ; Lisa Kuitert, « Le livre dans les Indes Néerlandaises : un marché nouveau pour les Pays-Bas » ; Franck Mermier, « Le livre dans l’espace arabe : dimensions transnationales » ; Abhijit Gupta, « Book history in India » ; Vladislav Rjeoutski, « Les libraires français en Russie au Siècle des Lumières », Frédéric Inderwildi, « Les réseaux commerciaux d’une presse périphérique à l’aube de la Révolution : la Société typographique de Neuchâtel » ; Diana Cooper-Richet, « Paris et la présence lusophone dans la première moitié du XIXe siècle » ; Sandra Guardini Teixeira Vasconcelos, « Romans et commerce de librairie à Rio de Janeiro au XIXe siècle ». - ÉTUDES D’HISTOIRE DU LIVRE : István Monok, « Le livre parisien en Hongrie et en Europe centrale (XVe-XVIIe siècles) », Olivier Grellety Bosviel, « L’inventaire après décès de Marie Attaingnant : quelques aspects économiques à propos des imprimés parisiens de musique au XVIe siècle » ; Joël Fouilleron, « Fuir les mauvais livres : sur une bibliophobie de l’Église au Siècle des Lumières » ; Gudrun Gersmann, « Un aperçu de ‘la vie des’ : la police parisienne du livre et ses informateurs sous l’Ancien Régime » ; Michel Porret, « Journaux et livres : la lecture dans les aventures du reporter sans plume Tintin » . -LIVRES, TRAVAUX ET RENCONTRES : L’achèvement d’un grand chantier dédié au Livre et à son histoire : le Dictionnaire encyclopédique du livre (DEL) ; Le monde du livre face aux lois de copyright international au XIXe siècle : Grande-Bretagne, France, Belgique, États-Unis. Journée d’étude organisée par le CRIDAF (Centre de recherches interculturelles sur les domaines anglophones et francophones) le 9 mars 2012, Université Paris 13. -COMPTES RENDUS.
-
Frédéric BARBIER,
Y-B. BRISSAUD,
D. CAMURRI,
Pierre CASSELLE,
Juliette GUILBAUD,
P. ISSARTEL,
A. LEFÈBVRE-TEILLARD,
Claire LESAGE,
J-Y. MOLLIER,
Istvan MONOK,
G. TOTH,
R. VERRON
Sommaire: "Production et usage de l’écrit juridique en France du Moyen Âge à nos jours": J-D. Mellot, Avant propos ; A. Lefèbvre-Teillard, «Le Livre juridique manuscrit (XIIe- XVe siècle)»; Y-B. Brissaud, « Pistes pour une histoire de l’édition juridique française sous l’Ancien Régime»; J-Y. Mollier, Editer le droit après la révolution française»; P. Issartel, «L’Offre documentaire juridique à la rencontre de son public: l’exemple de la bibliothèque nationale de France»; P. Casselle, «La Bibliothèque administrative de la Ville de Paris»; B. Barbiche, Postface ; C. Lesage, (ss. dir. de), Livres, Travaux et rencontres : D. Camurri, «Traductions et traducteurs italiens de Jean-Pierre Camus, évêque de Belley et romancier du XVIIe siècle»; J. Guilbaud, « Livres et résaux jansénistes en France et en Europe centrale aux XVIIe - XVIIIe siècle»; R. Verron, «Un éditeur et ses collaborateurs : quelques contrats autour de l’Ecyclopédie méthodique»; Mélanges : Histoire du livre en Hongrie : I, Monok, «Lectures et lecteurs en Hongrie : quelques aspects d’une histoire originale»; G. Toth, «Lecteurs et analphabètes chez les nobles hongrois»; F. Barbier, «La Transylvanie et les livres : à propos d’un ouvrage r©cent»
-
Sommaire: L. André, «Papetiers et éditeurs dans la librairie romantique»; Y. Cambefort, «Les débuts d’un grand vulgarisateur et de son éditeur : Jean-Henri Fabre et Charles Delagrave (1863-1867)»; C. Boschma, «Les voyages pittoresques d’Antoine-Ignace Melling et les éditeurs Treuttel & Würtz»; F. Barbier, «Chez les Levrault : un éditeur et « ses » auteurs, vers 1820-1870»; B. Abraham, «Victor Hugo et les représentations du livre»; J. Gleize et G. Rosa, «Victor Hugo, livres et livre»; L. Prévost, «Victor Hugo et “la mise hors du temps du texte”»; D. Cooper-Richet, «L’imprimé en langues étrangères à Paris au XIXe siècle : lecteurs, éditeurs, supports»; J.-F. Botrel, «Le livre en Espagne (1833-1843)»; D. Lipták, « Au XIXe siècle : Budapest et la modernité éditoriale». Livres, travaux et rencontres, rubrique publiée sous la direction de Claire Lesage: Comptes rendus; G. Duval, «Autour du livre anglais»; Notes de lecture, revue des revues; Chroniques; Chantiers en cours; M. Pernoo, «Le voyage en Italie du docteur Cloquet: journal de voyage touristique d’un médecin français en 1837. Une exposition virtuelle de la Bibliothèque interuniversitaire de médecine»; J. Korompay, «La réception de Victor Hugo en Hongrie»; J.-D. Mellot, «Un grand chantier dédié au Livre et ses “coulisses : le Dictionnaire encyclopédique du livre (DEL)».