Pays
Suisse
France
Europe
Hors Euro/Suisse
Langue
Français
English
DROZ
Livres d'érudition
Éditeur
§
Libraire
Accueil
La maison
Nouveautés
À paraître
Collections
Nouveautés
Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, LXXXVI-II/III (2024-2/3)
§
Catalogue
Toutes les collections
Auteurs
Droz en poche
Périodes
Antiquité
Moyen Âge
Renaissance
XVII
e
-XVIII
e
siècles
XIX
e
-XXI
e
siècles
Domaines
Arts - Cinéma
Bibliographie - Histoire du livre
Histoire
Linguistique - Philologie
Littérature
Religion
Sciences sociales
Revues
Numérique
Portails
Revues
Collectifs & monographies
Littérature
David CLAIVAZ
« Ovide veut parler »
Les négociations de Clément Marot traducteur
Cahiers d'Humanisme et Renaissance
TABLE DES MATIÈRES REMERCIEMENTS ABRÉVIATIONS ET ADAPTATIONS INTRODUCTION Transmuer ung transmueur OEuvre en mon labeur Poëtique CHAPITRE PREMIER QUELQUES FAUX-AMIS DANS L’APPROCHE DU PREMIER LIVRE Autour de l’Ovide moralisé Humanisme et traduction « Decoration grande en nostre langue » CHAPITRE II LES CONDITIONS MATÉRIELLES DE LA TRADUCTION MAROTIQUE Une situation chronologique doublement stratégique Les outils du traducteur CHAPITRE III LA TRADUCTION, OEUVRE DE PRIX POUR LES POÈTES ? Une analyse encore pertinente aujourd’hui : Dolet L’aporie fondamentale : Du Bellay Réfuter Du Bellay CHAPITRE IV IDENTIFIER LES UNITÉS DE LA CONSTRUCTIO DU PREMIER LIVRE Le ms. Douce 117 et l’économie de la traduction marotique Découper un passage en séquences La différence avec les unités de la syntaxe et de la versification CHAPITRE V INTERROGER LE NIVEAU D’ANALYSE COURANT Choisir un modèle syntaxique Des unités linguistiques aux opérations Dénombrement de l’ajout et commentaires critiques Etude systématique de l’ajout CHAPITRE VI RÉVÉLER L’ART DE MAROT TRADUCTEUR La clarté Le rapport à l’érudition Le rapport au latin L’invention poétique CHAPITRE VII APRÈS LE PREMIER LIVRE Les autres traductions de Marot Les autres traductions en vers après Marot CONCLUSION BIBLIOGRAPHIE INDEX NOMINUM INDEX RERUM CRÉDITS
Première version française en vers d’un des plus importants textes latins par l’un des plus grands poètes français du premier XVIe siècle, le Premier Livre de la Metamorphose de Clément Marot pose la triple question des origines, des techniques et de la valeur de la traduction littéraire en France. Le geste de Marot au service d’Ovide relève d’une déontologie qui pourrait être celle d’un traducteur d’aujourd’hui, mais se distingue aussi bien des pratiques antérieures (Ovide moralisé) que des réalisations postérieures (Amyot, Belles infidèles). Grâce à l’exploitation d’une version manuscrite éditée pour la première fois et disponible en ligne, l’étude systématique du texte met en évidence d’importantes variations dans les manières adoptées par Marot et révèle leur cohérence profonde. La critique littéraire a su depuis longtemps décrire des versions « belles, parce qu’infidèles ». Il importe donc tout particulièrement de rendre justice à une traduction « belle, parce qu’aussi peu infidèle que possible ».
39,04
Commander
Jean Paul BARBIER-MUELLER
Dictionnaire des poètes français de la seconde moitié du XVIe siècle (1549-1615). Tome III : E-J
Travaux d'Humanisme et Renaissance
Table des matières NICOLAS ELLAIN PIERRE ENOC DE LA MESCHINIÈRE CLAUDE TOGNIEL D’ESPENCE CHARLES D’ESPINAY ROBERT III ESTIENNE CLAUDE EXPILLY ANTOINE FAVRE AUGIER FERRIER SIEUR DE FERRON ANDRÉ MAGE DE FIEFMELIN JEAN FIGON NICOLAS FILLEUL RENÉ FLACÉ CHAR…
Depuis soixante ans, Jean Paul Barbier-Mueller aime la poésie et les livres. Depuis quarante ans, il publie le catalogue de la plus importante collection de livres de poésie de la Renaissance jamais constituée, Ma bibliothèque poétique, dont le huitième vo…
Livre primé
89,09
Commander
Jean-Michel DELIRE
(ed.),
Pierre-Sylvain FILLIOZAT
(ed.)
Les mathématiques de l'autel védique
Le Baudhāyana Śulbasūtra et son commentaire Śulbadīpikā
Hautes Etudes Orientales
TABLE DES MATIÈRES Préface I. - LES MÉTHODES MATHÉMATIQUES DANS L’ARCHITECTURE DU SACRIFICE SOLENNEL DE L’INDE ANCIENNE Chapitre premier. — Le terrain sacrificiel 1.1. Les textes 1.2. Le rituel védique 1.3. Les unités de mesure 1.4. Le terrain sacrific…
Comme l’indique son titre, cet ouvrage propose une édition-traduction du Baudhāyana Śulbasūtra et de son commentaire la Śulbadīpikā, composée par Dvārakānātha avant le XVIe siècle. Appartenant à la littérature rituelle de l’Inde, les Śulbasūtras sont des t…
120,11
Commander
Annales de la Société Jean-Jacques Rousseau, t. 52
Actes du colloque « Amis et ennemis de J.-J. Rousseau »
Annales Jean-Jacques Rousseau
Table des matières : F. JACOB, M. PORRET, « Introduction » ; « Avis au lecteur » – Amis et ennemis de Jean-Jacques Rousseau du XVIIIe siècle à aujourd’hui – Première partie : Contemporains de Rousseau – M. CROGIEZ LABARTHE, « Rousseau et Malesherbes. Une a…
F. JACOB, M. PORRET, « Introduction » ; « Avis au lecteur » – Amis et ennemis de Jean-Jacques Rousseau du XVIIIe siècle à aujourd’hui – Première partie : Contemporains de Rousseau – M. CROGIEZ LABARTHE, « Rousseau et Malesherbes. Une amitié à l’Antique » ;…
61,56
Commander
Théodore de BÈZE
,
Antoine de Saint-Michel D'AVULLY
Réponse au gentilhomme savoisien ne se nommant pas, précédée de la Lettre d'un gentilhomme savoisien (1598)
Textes Littéraires Français
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ABRÉVIATIONS BIBLIOGRAPHIQUES [Antoine de Saint-Michel, sieur d’Avully], lettre d’un gentil-homme savoysien a un Gentil-homme Lyonnois [Théodore de Bèze], Response a la lettre d’un gentilhomme savoisien, ne se nommant p…
En 1597, le jésuite Du Puy fit courir le bruit en France et ailleurs que Bèze était mort, qu’il avait été converti au catholicisme peu avant sa mort, et que toute la ville de Genève avait suivi son exemple. D’où une réplique des pasteurs de Genève, connue …
32,03
Commander
Frédéric TINGUELY
La Lecture complice
Culture libertine et geste critique
Les Seuils de la Modernité
Table des matières Ouverture : Geste critique, geste libre Première partie La folie Garasse Chapitre premier D’un usage pervers de l’analogie: libertins et réformés dans la Doctrine curieuse Premières salves : l’exemple du Rabelais réform© (1619) Dans…
Par le régime de connivence qu’elle instaure avec son public, la littérature libertine du XVIIe siècle s’offre à un travail interprétatif où la conscience et la rigueur méthodologiques n’excluent nullement l’implication personnelle, la prise de risque. Au …
35,04
Commander
Annuaire. Résumés des conférences et travaux 2014-2015. 147e année
Annuaire de l'Ecole pratique des Hautes Etudes, IVe section
40,03
Commander
Anneleen SPIESSENS
Quand le bourreau prend la parole
Témoignage et fiction
TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE 1. - INTRODUCTION Chapitre 1 - Génocide et littérature À qui appartient Auschwitz? Rwanda 1994 Chapitre 2 - La perspective du bourreau Le «témoignage» du bourreau: apories La représentation du bourreau 2. - LA SHOAH Chapitr…
Après l'ère du héros et l'ère du témoin, sommes-nous entrés dans "l'ère du bourreau"? Ce terme s'est imposé depuis quelque temps dans les études sur la violence de masse pour désigner les acteurs des violences génocidaires, qu'ils soient décideurs ou exécu…
49,04
Commander
❮
1
...
30
31
32
33
34
35
36
37
38
...
75
❯