-
-
Il existe de la Chanson de Roland, deux traditions, et l'édition du Professeur C. Segre les présente toutes deux de manière exhaustive. Le premier volume est consacré au texte de O (Oxford), corrigé là où cela s'impose, mais en indiquant exactement, dans l'apparat, les variantes du manuscrit et les conjectures de l'éditeur. Le second volume présente de manière synthétique et discute dans le détail de la tradition ß, y compris les textes nordiques (moyen-allemand, norrois, gallois, moyen-néerlandais), dont le témoignage se révèle souvent déterminant. Entre les nombreux cas où O apparaît comme le plus proche de l'archétype, et ceux où le recours aux manuscrits de la tradition ß se révèle utile, les discussions du second volume indiquent une gamme de corrections possibles, d'alternatives et d'hypothèses génétiques, et permettent de voir comme en relief le développement de la Chanson de Roland, du point de vue de son contenu comme celui du style, tel que l'atteste l'ensemble de la tradition.
Par rapport à l'édition de 1971 de la Chanson de Roland, que le Prof. Segre avait publié à Milan, tout a été revu, remanié et mis à jour, texte et commentaire. Tous les commentaires, précédemment en italien, ont été traduits en français par les soins de Mme Tyssens, Professeur à Liège.
-
Sally BURCH-NORTH (ed.),
R. L. CURTIS (ed.),
A. H. DIVERRES (ed.),
P. B. GROUT (ed.),
Albert HENRY (ed.),
R. C. JOHNSTON (ed.),
P. JONIN (ed.),
Alexandre MICHA (ed.),
D. A. ROSS (ed.),
Jean RYCHNER (ed.),
Barbara Nelson SARGENT-BAUR (ed.),
Michael A. SCREECH (ed.),
I. SHORT (ed.),
J. TATTERSALL (ed.),
D. B. TYSON (ed.),
Madeleine TYSSENS (ed.),
Jeanne WATHELET-WILLEM (ed.),
Z. P. ZADDY (ed.)
Articles of R.L. Curtis, A.H. Diverres, P.B. Grout, A. Henry, P. Jonin, R.C. Johnston, A. Micha, S.B. North, D.A. Ross, J. Rychner, B. Nelson Sargent-Baur, I. Short, J. Tattersall, D.B. Tyson, M. Tyssens, J. Wathelet-Willem and Z.P. Zaddy.