Philippe MÉNARD
-
Le Devisement du Monde est un des grands récits de voyage du Moyen Âge. Il est le premier à révéler à l’Occident l’étendue immense de l’Asie. Par son caractère extraordinaire, par les informations qu’il apporte à la fin du XIIIe siècle sur la Perse, l’Asie centrale et l’Extrême-Orient, il a passionné les ethnologues, les explorateurs, les historiens de la découverte du monde. La version française, conservée par dix-huit manuscrits, n’avait jamais été étudiée de manière exhaustive, ni en rapport avec les rédactions latine, toscane, vénitienne et franco-italienne. Elle s’avère très proche de l’original, écrit en franco-italien. La présente édition, nourrie par les recherches antérieures, est fondée sur un examen d’ensemble de la tradition manuscrite. Elle se compose d’une introduction, qui pose et essaie de résoudre les problèmes essentiels de l’œuvre, d’un texte critique, accompagné de copieuses notes et variantes, d’un index onomastique et d’un glossaire étendu. Le premier volume court jusqu’au chapitre 42 (épisode du Vieux de la Montagne). L’équipe de recherche dirigée par Philippe Ménard publiera l’ensemble du texte en six volumes.
-
-
-
Voici le dénouement du roman, de l’invasion du royaume de Logres par le roi Marc au retour solitaire de Bohort à Camaalot, après la fin de la Quête du Graal, en passant par la mort de Tristan et Iseut, de Palamède, de Galaad et de Perceval. Les fils noués entre la Quête du Graal et les aventures de Tristan se dénouent sur la double mort de Tristan et de Galaad. La rivalité des héros, l’affrontement de deux systèmes de valeur inconciliables, mis en valeur par le jeu de l’entrelacement, sont encore prééminents. La fin du roman semble dominée par la figure de Galaad, en chevalier terrien (quand il défait à lui seul l’armée de Marc) ou celestiel, qui multiplie les miracles. Mais la mort des amants compte parmi les plus belles pages du roman, cette mort sans Dieu, qui oppose à l’idéal du Graal une autre transcendance: celle de l’amour.
-
-
-
-
-
Au sortir de la seconde guerre mondiale, en 1945, Eugénie Droz fondait les Textes Littéraires Français, une collection dévolue à l’édition critique des textes significatifs du patrimoine littéraire de langue française du moyen âge au XXe siècle. Accessibles, dans un petit format maniable, chaque édition est accompagnée d’une introduction, de notes, d’un glossaire, si nécessaire, et d’index. Cet appareil critique exigeant accueille l’érudition des meilleurs spécialistes pour éclairer la genèse des œuvres et, quelle que soit leur époque, livrer au lecteur contemporain les explications les plus minutieuses sur le contexte historique, culturel et linguistique qui les a vues naître. Depuis soixante-dix ans, la collection a accueilli, outre quelques édicules, plus de 600 monuments littéraires français.
-