Max ENGAMMARE
-
-
-
Articles – J. PATTERSON, « Les fous, les idiots, et les gens de basse condition chez Guillaume Bouchet, lecteur de Huarte » ; J. CONSIDINE, « Isaac Casaubon and Henri Estienne in Geneva: the book trade and the beginning of a career » ; D. GUERNELLI, « Al servizio della corte aragonese di Napoli: un catalogo e nuove attribuzioni per Cristoforo Majorana » ; G. CARDINALI, « Ritratto di Marcello Cervini en orientaliste (con precisazioni alle vicende di Petrus Damascenus, Mosè di Mārdīn ed Heliodorus Niger). Seconda parte – Notes et documents – F. ROUGET ; « Notule sur l’Exhortation aux princes chrestiens pour le fait de la paix (1558) de Jacques Peletier » ; M. CASTAÑO, « Le pontifical d’Amédée de Talaru et les débuts de Jean Bapteur » ; M. GAC, « Les Articles du traité de la paix entre Dieu et les hommes d’Artus Désiré » – Chronique – L.R.N. ASHLEY, « Recent Publications on Elizabethan England and related Fields » – La Renaissance d’âge en ¢ge – F. LESTRINGANT, « Agrippa d’Aubigné dreyfusard » – Comptes rendus.
-
Articles – R. THOMAS, « At the cutting edge of ortho-typography: a partly-corrected proof-sheet of Marguerite de Navarre’s Miroir de l’ame pecheresse (1533), and its connections to the Briefve doctrine pour deuëment escripre selon la proprieté du langaige Françoys (1533) » – A. CULLIÈRE, « Le “dur exil” de Louis des Masures » – G. CARDINALI, « Ritratto di Marcello Cervini en orientaliste (con precisazioni alle vicende di Petrus Damascenus, Mosè di Mārdīn ed Heliodorus Niger). Prima parte » – A. GODERNIAUX, « Un bouclier de libelles. L’utilisation du passé proche comme argument contre la démobilisation au sein de la Ligue parisienne (décembre 1588-août 1589) » – Notes et documents – M. MAZZONE, « Remarques sur le Maître de Monypenny », N. BINGEN, « Encore sur Amomo (Antonio Caracciolo) et Charlotta d’Hisca », M. A. DÍAZ GITO, « Con la cruz en ristre: fray Bernardo Boyl, primer apóstol de América, en la Columbeis de Giulio Cesare Stella. Una imagen ignaciana » – Chronique – B. NICOLLIER, « L’entreprise de la Correspondance de Théodore de Bèze » – Comptes rendus.
-
In memoriam Alain Dufour – M. FUMAROLI, « Hommage à Alain Dufour, aux éditions Droz et à la Genève littéraire » ; J.-P. BABELON, « A la mémoire d’Alain Dufour » ; B. NICOLLIER, « L’éditeur critique de la Correspondance de Théodore de Bèze » ; M. ENGAMMARE, « A l’éditeur et à l’ami » – Articles – R. VILLA, « Jean Poyer et la fortune du Pérugin en France » ; A. MOTHU, « L’érotique épicurienne du Cymbalum mundi » ; I. FRANÇOIS, « The Private and Public Sides of Early Modern Consolation: the Case of Francesco Filelfo’s Consolatio ad Marcellum » ; M. ENGAMMARE, « Ce que Calvin a lu de Luther » – Notes et documents – J. GOEURY, « La piste aux Estoilles. Réflexions sur la genèse dun hymne de Ronsard et le sens de sa réécriture à partir d’une copie manuscrite inédite » ; C. LARRAZ, « Le portrait de Jean de Langeac, évêque de Limoges : une œuvre du Maître de Dinteville ? » ; F. MUECKE, « Biondo at Basel: th1531 Froben edition of Roma Triumphans » – Chronique – L.R.N. ASHLEY, « Recent Publications on Elizabethan England and related Fields » – Comptes rendus Droit de réponse – M. HUCHON, « L’affaire Louise Labé ».
-
-
Fruit de l’admiration d’Estienne pour l’excellence des artisans dont le « génie » assurait à la foire de Francfort son rayonnement international, et surtout pour son « Académie foraine des Muses », l’Eloge fut brandi après la Guerre de 1870 comme étendard d’une paix universelle garantie par le commerce international. Il est présenté ici dans trois traductions inédites (française, allemande, anglaise) et rendu à ses premiers lecteurs : outre le Conseil de Francfort, un petit groupe de poètes autour de Melissus et Posthius liés par leur croisade contre l’ivresse, Johann Fischart, le premier traducteur de Rabelais, et Marx Mangold, l’adaptateur méconnu de l’Eloge en vers allemands.
Estiennes Lob drückt die Bewunderung für die Kunstfertigkeit der Schausteller auf der Frankfurter Messe aus, die ihr eine internationale Ausstrahlung sicherte, vor allem aber für die „Musen-Akademie » der Buchhändler. Dieses Enkomion auf die Frieden stiftende Kraft des internationalen Austausches wurde nach dem Krieg von 1870 wiederentdeckt. Die Neuausgabe des lateinischen Texts mit drei bisher ungedruckten Übersetzungen (französisch, deutsch, englisch) erinnert auch an die ersten Leser: Neben dem Rat der Stadt Frankfurt waren das die Dichter um Melissus und Posthius, an deren literarischem Feldzug gegen die Trunksucht sich Estienne beteiligte, Johann Fischart als erster Rabelais-Übersetzer und Marx Mangold, der das Lob in einen deutschen Paarreim-Dialog brachte.
The fruit of Estienne’s admiration for the excellence of the artisans whose ‘genius’ secured for the Frankfurt Fair its international reputation, and especially for its ‘Academy-Fair of the Muses’, the Encomium was held up after the Franco-Prussian War as a banner for the lasting peace that would be brought about by world economic prosperity. Here it is presented in three new translations (French, German, English) and brought back to its first readers: the Frankfurt Council; a small group of poets close to Melissus and Posthius, united in their crusade against drunkenness; Rabelais’ first translator Johann Fischart; and the little-known author of a German verse adaptation of the Encomium, Marx Mangold.
-
Table des matières : M. JOURDE, « Jacques Peletier et Louise Labé : à propos de quelques hypothèses récentes » ; F. ELSIG, « Un peintre castillan de la Renaissance : le Maître du retable des deux saints Jean » ; O. LABARTHE, « Au printemps 1537, de quelle couleur sera l’Eglise de Lausanne ? » ; E. ATTIA, « Aux origines du Thesaurus Linguæ Sanctæ de Sante Pagnini (Lyon, 1529) » – Notes et documents – J. BALSAMO, « De l’édition aux exemplaires : Les Images, ou Tableaux de Platte Peinture de Philostrate (paris, 1614) » ; P. SÉNÉCHAL, « Deux Silves politiques pour les premiers Bourbons : La statue équestre d’Henri IV vue par Nicolas Bergier et Jan Caspar Gevaerts » ; E. DEL PINO, « La versión latina de Bonaventura Vulcanivs de las Coplas a la muerte de su padre del español Jorge Manrique » ; V. AUCLAIR : « L’interprétation héroïque de la devise de Claude Gouffier dans le décor de la galerie du château d’Oiron » – Comptes rendus.
-
Sommaire : P. WHITE, « Ronsard’s Continuation des Amours (1555) in dialogue with Muret’s Elegiae (1552) » ; S. LAIGNEAU-FONTAINE, « L’otium litteratum d’un professeur. Les Métamorphoses des Lyonnais Mopsus et Nisa de Jean Raynier » ; V. OBERLIESSEN, « Deux odes d’un réformateur. Théodore de Bèze et sa lutte avec un genre à la mode » ; G. GONZÁLEZ-GERMAIN, « An Antiquarian Forger at Ferdinand’s Court: On the Authorship of the Fake Inscriptions of Early 16th-Century Spain » – Notes et documents – A. MOTHU, « Mercure, son père et ses dames (deux notes sur le Cymbalum mundi) » ; M. CAMAIONI, « Ochino gegen Carafa. Una sconosciuta edizione tedesca del cartello di sfida “al cardinale di Chieti” (1543) » ; V. ROBERT-NICOUD, « Qui a écrit la Mytistoire barragouyne de Fanfreluche et Gaudichon ? » ; F. ZULIANI, « Scrivendo e riscrivendo “ad meam historiam locupletandam”. La Historia delle grandi e crudeli persecutioni tra Scipione e Paolo Lentolo » – Chronique – M. ENGAMMARE. « In memoriam Jean Paul Barbier-Mueller (17 mai 1930 – 22 décembre 2016) » ; L.R.N. ASHLEY, « Recent Publications on Elizabethan England and related Fields » – Comptes rendus.
-
Sommaire : T. LEUKER, « L’image de l’avocat dans la poésie épigrammatique des humanistes français » ; I. J. GARCIA PINILLA, « Para situar a Hieronimus Rupeus (ca. 1512 – p. 1581) en la historia del humanismo, de la medicina, de la filosofía, de la religion » ; U. PLATH, « Das Basler Manuskript-Fragment von Castellios Contra libellum Calvini » ; F. ROUGET, « Jean Dagoneau, sieur de Cholières et ses Meslanges poetiques (1588) : plagiaire ou archiviste de Jamyn et Ronsard ? » – Notes et documents – M. M. FONTAINE, « A propos des premières années en poésie de Joachim Du Bellay. Piqûre de rappel sur la manière de dater et d’éditer des textes de la Renaissance » ; L. PETRIS, « Un dédicataire des Regrets de Joachim Du Bellay identifié : Pierre Maillart, barbier à Rome » ; L. CLAIRE, « Marc-Antoine Muret à Chicago. Etude des éditions de l’University of Chicago Library » ; E. DROUIN, A. DROUIN, « Un livre du XVIe siècle annoté par Ambroise Paré ? » – Chronique – L. PETRIS, « André Gendre (1935-2016) » ; L. R. N. ASHLEY, « Recent Publications on Elizabethan England and related Fields » ; M. DANZI, « Omaggio a Anthony Grafton » – Comptes rendus.